GDOお得情報:

アマチュアゴルフトーナメントinパールカントリークラブ

2010年07月29日(木)
アロハ!リーです。

昨日は、大きなアマチュアゴルフトーナメントがパールカントリークラブで行われました
ハワイ在住の韓国人コミュニティに在籍している120名の方々が参加。
ショットガン形式で行われました。

私はプレーのほうは参加せず、運営と司会の仕事を仰せつかりました。
みなさん、プレーから戻られると、スコアによってうれしそうな人、疲れ果てた人など、さまざまの表情をされていました。

プレー後の表彰式では、120名全員が一同に介し、まさに壮観です。



たくさんの賞品も用意され、



参加人数が多いため、スコア集計もみんなで力を合わせて、



くじ引きで盛り上がり、



なんとくじ引きによる目玉賞品は、大型フラットスクリーンテレビ!!!



くじの番号が発表されるたびに、みなさん、歓声をあげてくださり、反応がよく、司会をしているわたくしもノリノリでした。

本当に楽しいひとときを多くの人と共有させていただき、感謝です。

これからも、みんなでハワイを盛り上げていきましょうね〜

マハロ~~~~
Posted by ミスターリー at 11:38

グリーン上で役立つ英語「in regulation」

2010年07月28日(水)
アロハ!コスモゴルフツアーのリーです。

先日、日本からのお客様とコーラルクリーク・ゴルフコースに行ったときに、アメリカ・メインランドからのお客様と一緒にラウンドする機会がありました



そこで、問題になったのが、「ゴルフ英会話」。
日本で使うゴルフ英語と、アメリカで使うゴルフ英会話って、違うことが多いんですよね。

これは、パッティンググリーン上で使われた英語です。
「He hit it in regulation.」
これには、でした。

訳すと「彼はパー・オンしたね」という意味になります。
日本では、「パー・オン」ってよく使われますが、それは和製英語なんですね。
英語で「パー・オン」は、「in regulation」と言います。

もし、英語圏の人とラウンドすることがあったら、使ってみてくださいね

マハロ~~~~
Posted by ミスターリー at 03:32

アラモアナセンターに新登場した噂のアクセサリーショップ

2010年07月27日(火)
アロハ!コスモゴルフツアーのリーです。

実は、先週末、当社の「リクエストツアー」をお申込みいただいたお客様の
リクエストで、アラモアナセンターにできたばかりのQ-potハワイ1号店に
行ってきました。



Q-potは、日本で今大人気のファッションブランドで、ハワイでは南国をイメージした
オリジナルデザインを扱っているそうです。



普段は、こんなに可愛らしいきらきらしたアクセサリーがたくさん並んだショップに足を踏み入れるガラではないけれど、トレンドやファッションセンスが磨かれて、たまにはいいものですね。



皆さんもぜひ、ハワイであなただけのオンリーワンツアーを楽しんでください
リクエストはこちらから承ります→

Posted by ミスターリー at 11:45

出版記念パーティ@ワイキキリゾートホテル

2010年07月22日(木)
アロハ!コスモゴルフツアーのリーです。

今日は、韓国から来たお客様の出版記念パーティが、私たちのオフィスが入っているワイキキリゾートホテルで行われます。
私は、司会者としてこのパーティを盛り上げる役を仰せつかりました



このホテルのバンケットルーム「LEHUA」は総勢260名収容可能です。
今日も250名が集まる予定です。



会場からはプールにつながっていて、プールサイドでの飲食も可能です。

ドリンクコーナーには、こんなにソフトドリンクから、ビール、ワイン、ウイスキーなどがずらーり



今日もきっと飲みすぎちゃうなあ・・・

Posted by ミスターリー at 11:59
PR (詳細)
2010年07月
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
ネットワーク (0)
http://blog.golfdigest.co.jp/user/cosmogolf/index1_0.rdf
ブログのURL送信
このブログサービスは「ゴルファーズブログ」で運営しています。
GDOクラブ会員なら無料でご利用いただけます。